Home
 
 
05 July 2007 @ 02:08 pm
(sadness life), XXXHolic 139 translation to spanish  
Life:
Something totally off topic my Hubby goes for work to the north of my country one entire week ,i have never been so much time without him only when i’d be in the hospital!!!*cryes without hope*
Ahora algo totalmente off topic Mi marido se va una semana al norte por su trabajo!!!!! ( una semana nunca he estado sin el tanto tiempo salvo cuando he estado hospitalizada!!!!! *Llora desconsoladamente*

XXXHolic 139 from japanese by [info]ashura_sama and [info]inarikami and to spanish by [info]ariadnechan

Sobre la tardanza, ashura sama tuvo problemas con su navegador y con su memoria ram e Inarikami tuvo visitas anoche y pues yo tuve las traducciones a las 7 a.m. y considerando que me dormí a las 2 esperando noticias pues era demasiado temprano así que me dormí otro rato…

Capítulo 139

-01-

Madre de Kohane: Ustedes dos,
¿¡Qué o Quienes son!?
Watanuki: Eh... Yo...

Madre de Kohane: ¿¡Qué se supone que estas comiendo!?

Kohane: Tamagoyaki. Es delicioso.(N/T: estos son rollos de huevo)

Madre de Kohane: ¿¡Cuántas veces quieres que te diga que, Que no puedes comer cosas que tengan que ver con animales asesinados!?(N/T: en esto la madre de kohane se equivoca pues los huevos son ovulos sin fecundar y por tanto no han matado a nadie)

-02-

Texto a un lado: Como el tamagoyaki deshecho en el suelo, así también, lo ha sido la relación entre madre e hija. ¿¡Pueden los lazos con Watanuki y su grupo dar un rayo de sol al corazón de Kohane!?

Doumeki: ......

Kohane: ¿Con esto te refieres a no matar a nadie pues esta mal, verdad?

-03-

Kohane: Pero, ser agradecido con aquello que fue matado con gratitud y no ponerlo en tu boca para comerlo
Kohane: El desperdicio al botarlo de esta manera en el piso, ¿No es malo, también?

Madre de Kohane: ¡USTEDES!
¡¡Enseñándole a una niña, tales cosas innecesarias!!

Watanuki: Siento haber entrado a su casa sin su permiso,
pero...

Madre de Kohane: ¡VAYANSE!

-04-

Madre de Kohane: ¡SALGAN DE AQUÍ!

Watanuki: Estábamos conversando con Kohane-chan... (N/T: creo que o iba a protestar por no terminar la conversación con Kohane, explicarle a la psicotica que ella jamás tuvo una conversación con Kohane.)

Watanuki: ¿¡!?

Watanuki: ¿Eh...?

Watanuki: ¿Por qué estás aquí, Haruka-san...?

-05-

Haruka: No debes.
Haruka: No debes venir aquí en este momento.

Doumeki: ¡¡¡WATANUKI!!! (N/T: Asumo que es Doumeki por que Kohane lo llama por su primer nombre y la bruja esa no lo llamaría así aunque lo conociera.)

-06-

Watanuki: ... Ah...... Caliente..

Doumeki: ¡Cierra tus ojos!

-07-

Doumeki: ¿Dónde se encuentra el baño?
Kohane: Por aquí.

Madre de Kohane: ¿Q-Qué...?

Madre de Kohane: ¿Ya no es bastante que entren a MI casa Sin permiso?¿ no es Su culpa?

Kohane: Madre,

-08-

Kohane: Incluso si me haces daño a mi,
Kohane: Como soy yo, esta bien.
Kohane: Pero,

Kohane: Pero si le haces daño a las personas que quiero... (N/T: ashura sama dice querer como de estimar mucho y inarikami dice amar, así que le di un punto intermedio)
Kohane: ... Eso no te lo perdono.

-09-

Yuuko: Este patron parece que viene repitiéndose a menudo, ¿no?

Watanuki: ... No puedo contradecirte en eso.

Yuuko: Gracias a los cuidados tan a tiempo de Doumeki-kun Parece que no dejara marcas.
Watanuki: ......

Yuuko: Oh, ¿así que no tienes que decir respecto de eso tampoco?

Mokona: Estoy contenta de que seas un cuatro-ojos.
Habría sido muy peligroso que te hubiese llegado a los ojos.
Watanuki (SFX): Cuatro-ojos ah...

-10-

Mokona: Es solo la piel la que esta toda roja.
¿No pudiste evadirlo?
Mokona (SFX): Aunque justo lo único que tienes rápido son tus movimientos.
Mokona (SFX): ¡Es extraño!

Yuuko (SFX):¿Extraño, eh?

Watanuki: Cuando la madre de Kohane-chan estaba echándonos de su casa,
Por un momento mi conciencia y mis sentidos se desvanecieron,
Watanuki: Y me encontré con Haruka-san.

Watanuki: Lo que implica que estaba en el mundo de los sueños, ¿no es así?
Yuuko: Tal vez.

Yuuko: ¡Desvanecerse en una situación tan tensa como esa!, eres realmente algo especial, ¿No, Watanuki?
Mokona (SFX): ¡Buena movida!
Watanuki: No importa que, ¿¡siempre soy el idiota, aquí!?

-11-

Yuuko: Ya, duérmete.
Mañana tendrás que cocinarle algo delicioso a Doumeki-kun, como agradecimiento ¿sí?
Watanuki: ¡Yo…Yo no cocinaré nada!

Yuuko: Ah, sí
¡Además debes cocinar mi parte!
Watanuki: ¡Es por eso que te digo que no cocinaré!

Mokona: Mokona dormirá con tigo hoy así que también Mokona necesitará su parte!
Watanuki (SFX): ¡Ooh!
Yuuko (SFX): ¡ JEJEJE!

Yuuko: ... ¿Watanuki?
Watanuki: ¿Sí?

Yuuko: ¿Hay algo que quieras que haga?

-12-

Watanuki: ... Trataré...
Watanuki: de hacer lo mejor por mi mismo

Yuuko: ... Y veo.

Watanuki: ¿Y sobre ti, Yuuko-san, hay algo?

Watanuki: ¿No hay nada que quieras que haga?

Yuuko: ¿Qué con esta pregunta tan de repente?

-13-

Watanuki: Lo que quiero decir ... Es que Yuuko san le concede deseos a todos los demás, pero...
Watanuki: me pregunto quien concede... tus deseos, Yuuko-san.

-14-

Texto a un lado: Haciendo su mejor esfuerzo con su propia fuerza, Watanuki trata de cumplir el deseo de Yuuko. Detrás de su apariencia cambiante ¡¿Qué es lo que siente, Cuál será su deseo!?

Yuuko: Mi deseo... ¿ah?

traducción de Ashura sama
traducción de inarikami san

Sobre el capitulo: Hay que matar a esa mujer es definitivo!!!!!
Watanuki se desmayo antes del agua caliente ósea seguro que Sakura lo estaba llamando(esto por lo pétalos cayendo que pasa cada vez que Sakura lo llama) y gracias haruka san volvió a la tierra pero no a tiempo para evitar la quemada
También quiero saber cual será el deseo de Yuuko
 
 
Current Location: in my lj
Current Mood: depressed
Current Music: none
 
 
( Post a new comment )
kuropun[info]kuropun on July 5th, 2007 08:30 pm (UTC)
Gracias por la traduccion! ^^ Ahora me leo el capi :D Pero por lo que he leido por ahi, la madre de Kohane agrede a Watanuki T-T Pobrecillo... Como le maltrata Ohkawa...
ariadnechan: no[info]ariadnechan on July 5th, 2007 09:21 pm (UTC)
si y más encima lo hace desmayarse antes del ataque para que no pueda evadirlo!!!!
Subaru Sumeragi (皇 昴流)[info]su_chan on July 6th, 2007 07:17 am (UTC)
si es que Ohkawa es una maltratadora XDDDD
Mr. Penguin[info]sire_maxus on July 6th, 2007 01:58 pm (UTC)
yo diría que tiene una gran tendencia sadica.. mira que hacer sufrir a millones de lectores...

pobre Mokona de temblar al ver reir a ohkawa mientras escribe los scripts...
ariadnechan: KuroxFay[info]ariadnechan on July 6th, 2007 04:22 pm (UTC)
así es esta maltratandonos a todos de a poquito!!!
Subaru Sumeragi (皇 昴流)[info]su_chan on July 6th, 2007 07:18 am (UTC)
no te preocupes que una semana se pasa rapido y cuando vuelva tendras unas ganas locas de verle ;D ademas ya casi es sabado!!!!
Mr. Penguin[info]sire_maxus on July 6th, 2007 01:56 pm (UTC)
aun no me he ido.... :(

y despues de eso seran 5 o 6 dias sin vernos... además ella estará sola con los niños...

Los echaré demasiado de menos!!!! :'(
Subaru Sumeragi (皇 昴流)[info]su_chan on July 7th, 2007 08:21 am (UTC)
ya, sera un palo ... ;_; pero no te proocupes que nosotras la cuidaremos ^_______^ virtualmente claro ;D
ariadnechan[info]ariadnechan on July 6th, 2007 04:24 pm (UTC)
se va el lunes o el domingo si se que soy un poco exagera pero de verdad lo echare de menos y mi camita será muy grade para mi solita!!!!
y no puedo dormir con los niños pues se mueven mucho y me patean dormidos y al dia siguiente estoy toda molida jeje
Subaru Sumeragi (皇 昴流)[info]su_chan on July 7th, 2007 08:20 am (UTC)
un peluche??? ;D seguro que TRC nos rompe el cerebro otra vez y se pasa rapido!
ariadnechan: happy[info]ariadnechan on July 7th, 2007 06:42 pm (UTC)
si el me regalo un perro de peluche gigante cuando me fui al hospital por los niños eso puedo hacer gracias!!!
[info]aiulen on July 7th, 2007 06:35 pm (UTC)
vamos, que mis hermanos y yo estuvimos sin nuestros padres por dos semanas (se fueron a Canadá) hasta ayer, y estamos vivos!!! xDDDDD (no te haces una idea de lo poco independientes que somos)
ojalá se te pasen rápido los días si te preocupa tanto ;)
ariadnechan: smile[info]ariadnechan on July 7th, 2007 06:44 pm (UTC)
Si pero ellos se fueron ambos!!!, si tu mama se queda sola y tu pap en canada seguro que se pone triste!!!. Gracias por tu preocupación!!!
[info]aiulen on July 7th, 2007 08:14 pm (UTC)
sí, pero la idea era que mis hermanos y yo no nos pusimos tristes sin tener a nuestros dos padres, y teníamos razones para estarlo (la pila de platos sin lavar, por ejemplo xDDD)
pero bueno, nosotros somos unos inmaduros, no tenemos que estar cuidando niños... como nosotros xD